-
1 барахтаться в луже
vgener. poelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > барахтаться в луже
-
2 барахтаться в луже
vgener. poelen -
3 poelen
гл.общ. барахтаться в луже, бултыхаться -
4 puddle
['pʌdl] 1. сущ.1)а) лужаSyn:б) шутл. море, океан ( особенно Атлантический океан)2) разг., диал. грязь3) водонепроницаемая обкладка, обмазка из глины с гравием для дна водоёмов4) метал. пудлинговая крица2. гл.1) puddle aboutа) барахтаться в луже или в неглубокой водеб) участвовать в каком-л. нечестном предприятии, "запачкать руки", "запятнать" себяHe puddles about at a great rate. — У него очень запятнанная репутация.
2) забрызгивать грязью, пачкатьTablecloths were puddled with melted ice-cream. — Скатерти были забрызганы растаявшим мороженым.
Syn:5) метал. пудлинговать6)б) смущать, сбивать с толкуSyn: -
5 welter
̈ɪˈweltə I
1. сущ. столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница( во взглядах, мыслях и т. п.)
2. гл.
1) барахтаться, валяться;
погрязнуть Syn: flounder, wallow
2) вздыматься( о волнах)
3) беспокоиться, волноваться, тревожиться
4) переваливаться, ходить вразвалку II = welter-weight сумбур, путаница, неразбериха, столпотворение, хаос - a * of confused ideas путаница в мыслях хаотическая масса, куча бушующая стихия - the * of the waves разбушевавшиеся волны - the * of a crowd( образное) волнующееся людское море валяться, барахтаться;
утопать (в грязи и т. п.) - to * in one's blood лежать в луже крови погрязнуть - to * in vice погрязнуть в пороке - to * in pleasure предаваться наслаждениям качаться на волнах (о корабле и т. п.) катиться, вздыматься ( о волнах) волноваться (о человеке) ходить враскачку, вразвалку;
переваливаться (спортивное) второй полусредний вес( спортивное) борец или боксер второго полусреднего веса welter = welterweight ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ вздыматься и падать( о волнах) ~ волноваться ~ столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям to ~ in vice погрязнуть в пороке welter = welterweight welterweight: welterweight спорт. второй полусредний вес;
боксер или борец второго полусреднего веса ~ добавочный груз( на скачках) -
6 welter
[̈ɪˈweltə]welter = welterweight welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям welter вздыматься и падать (о волнах) welter волноваться welter столпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям to welter in vice погрязнуть в пороке welter = welterweight welterweight: welterweight спорт. второй полусредний вес; боксер или борец второго полусреднего веса welter добавочный груз (на скачках) -
7 welter
I1. nounстолпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.)2. verb1) валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям; to welter in vice погрязнуть в пороке2) вздыматься и падать (о волнах)3) волноватьсяII= welter-weight* * *1 (0) сумбур2 (n) боксер второго полусреднего веса; второй полусредний вес; неразбериха; путаница; столпотворение; хаос; хаотическая масса3 (v) валяться; ходить враскачку* * *беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха* * *[wel·ter || 'weltə(r)] n. сумбур, неразбериха, столпотворение, полная путаница; сокрушительный удар, громадина, что-либо неподъемное; добавочный груз, второй полусредний вес; боксер или борец второго полусреднего веса v. валяться, барахтаться, волноваться, вздыматься и падать* * *барахтатьсявалятьсяволноватьсястолпотворениестолпотворения* * *I 1. сущ. 1) беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) 2) волнение (на море), морская стихия; бушующие волны 3) беспорядочная масса 2. гл. 1) а) барахтаться б) погрязнуть 2) вздыматься (о волнах) 3) течь, катить свои волны 4) беспокоиться II = welter-weight -
8 welter II
v
1) а) валяться, барахтаться, утопать (в грязи и т. п.) ;
to ~ in one`s blood лежать в луже крови;
б) перен. погрязнуть;
to ~ in vice (in sin) погрязнуть в пороке (в грехе) ;
to ~ in pleasure предаваться наслаждениям;
2) качаться на волнах (о корабле и т. п.) ;
3) а) поэт. катиться, вздыматься( о волнах) ;
б) перен. волноваться;
4) ходить враскачку, вразвалку, переваливатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > welter II
-
9 welter
I1. [ʹweltə] n1. 1) сумбур, путаница, неразбериха, столпотворение, хаос2) хаотическая масса, куча2. бушующая стихияthe welter of a crowd - образн. волнующееся людское море
2. [ʹweltə] v1. 1) валяться, барахтаться; утопать (в грязи и т. п.)2) погрязнуть2. качаться на волнах (о корабле и т. п.)3. 1) поэт. катиться, вздыматься ( о волнах)2) волноваться ( о человеке)4. ходить враскачку, вразвалку; переваливатьсяII [ʹweltə] = welterweight -
10 להתגולל
валяться
кататься
нападать
напасть
взяться решительно
браться
барахтаться* * *להתגולל
הִתגוֹלֵל [לְהִתגוֹלֵל, מִ-, יִ-]1.валяться (в луже) 2.катиться -
11 להתפלש
валяться
кататься
барахтаться* * *להתפלש
הִתפַּלֵש [לְהִתפַּלֵש, מִ-, יִ-]валяться (в луже, грязи)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Нидерландский
- Русский